«МИР ПРИНЁС Я ТЕБЕ, ДИТЯ МОЁ. МИР СЕМИКРАТНЫЙ, МАТЕРИ ЗЕМНОЙ И ОТЦА НЕБЕСНОГО. МИР ПРИНЁС Я ТЕЛУ ТВОЕМУ, ВЕДОМОМУ АНГЕЛОМ СИЛЫ, МИР ПРИНЁС ЯСЕРДЦУ ТВОЕМУ, ВЕДОМОМУ АНГЕЛОМ ЛЮБВИ...»
|
|
|
|||
|
|
||||
|
«МИР ПРИНЁС Я ТЕБЕ, ДИТЯ МОЁ. МИР СЕМИКРАТНЫЙ, МАТЕРИ ЗЕМНОЙ И ОТЦА НЕБЕСНОГО. МИР ПРИНЁС Я ТЕЛУ ТВОЕМУ, ВЕДОМОМУ АНГЕЛОМ СИЛЫ, МИР ПРИНЁС ЯСЕРДЦУ ТВОЕМУ, ВЕДОМОМУ АНГЕЛОМ ЛЮБВИ...» «О ВЕЛИКИЙ СОЗДАТЕЛЬ! ТЫ СОТВОРИЛ АНГЕЛОВ НЕБЕСНЫХ, ТЫ ОТКРЫЛ НАМ НЕБЕСНЫЙ ЗАКОН! ТЫ ПРИБЕЖИЩЕ И ЗАЩИТА МОЯ...» «ЕМУ, ЧЬЁ ЛОБЗАНИЕ ДАРУЕТ ПОКОЙ, ЧЕЙ ЛИК, ТОЧНО ГЛАДЬ БЕЗБУРНЫХ ВОД, ОТРАЖАЮЩИХ ЛИК ЛУНЫ...» «ЕМУ, КТО ПОЁТ В ГУДЕНИИ ПЧЕЛЫ, НЕПРЕСТАННО СОБИРАЮЩЕЙ МЁД ЗОЛОТИСТЫЙ; И В СВИРЕЛИ У ПАСТУХА НЕ СПЯЩЕГО, ДАБЫ НЕ РАЗБРЕЛОСЬ СТАДО ЕГО; И В ПЕНИИ ДЕВЫ, ВОЗЛАГАЮЩЕЙ РУКУ СВОЮ НА ВЕРЕТЕНО...» «ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС РАСКРЫВАЕТСЯ ТАЙНА, ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС ПОДНИМАЕТСЯ ЗАВЕСА. НЕ СТРАШИСЬ, О ЧЕЛОВЕК! АНГЕЛ ЖИЗНИ ВЕЧНОЙ ДЕРЖИТ ТЕБЯ КРЫЛАМИ СВОИМИ...» «...ЕМУ, КТО ДЕЛАЕТ ЧЕЛОВЕКА СВОБОДНЫМ ОТ СТРАХА, ДУШУ ЕГО ШИРОКОЙ И СОВЕСТЬ ЛЁГКОЙ...» «ВОЗЛЮБЛЕННЫЕ! БУДЕМ ЛЮБИТЬ ДРУГ ДРУГА, ИБО ЛЮБОВЬ ОТ ОТЦА НЕБЕСНОГО, И ВСЯКИЙ ЛЮБЯЩИЙ РОЖДЁН ОТ НЕБЕСНОГО ЧИНА И ЗНАЕТ АНГЕЛОВ...» «УЧИТЕЛЬ, МЫ ИСПОЛНИЛИСЬ ЖАЖДЫ НАЧАТЬ ПРИЧАЩЕНИЯ НАШИ МАТЕРИ ЗЕМНОЙ, НАСАДИВШЕЙ ВЕЛИКИЙ САД ЗЕМЛИ. НО ЧТО ЖЕ АНГЕЛЫ ОТЦА НЕБЕСНОГО, КОТОРЫЙ ПРАВИТ НОЧЬЮ?..» «ЕЙ, ПОСЫЛАЮЩЕЙ АНГЕЛОВ, ДАБЫ НАПРАВИЛИ ТЕ КОРНИ ЧЕЛОВЕКА И ПОГРУЗИЛИ ИХ ГЛУБОКО В БЛАГОСЛОВЕННУЮ ПОЧВУ...» «ЕМУ, КТО СХОДИТ НА ЗЕМЛЮ, ДАБЫ ВСЯКОГО ЧЕЛОВЕКА НАДЕЛИТЬ КРАСОТОЙ, ИБО ГОСПОДА ЧТЯТ НЕ В ПЕЧАЛИ И НЕ В ВОПЛЯХ ОТЧАЯНИЯ...» |
Это вторая книга ЕВАНГЕЛИЯ МИРА ОТ ЕССЕЕВ, переведённая с арамейского языка Эдмондом Бордо Шекли и начитанная мною в период работы над романом "Завет нового времени".
Выходит с 15 июня 2016 года Подкастов: Последняя запись: 22 июня 2016 года
|
| ||